تولید آثار در حوزه کودک به زبان مادری امری ضروری است

به گزارش خبرگزاری ایچنا1؛ نشست علمی کردستان، کودک و نوجوان و کتاب در سومین روز از برگزاری نهمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب کردستان در سنندج  برگزار شد سیمین چایچی دبیر این نشست و زانا قاسمی فر، جبار شافعی زاده از اعضای این نشست بودند.

زانا قاسمی فر شاعر کردستانی در این نشست اظهار داشت: همانگونه که با پارامترهایی ادبیات بزرگسالان سنجیده می شود باید ادبیات کودکان هم مورد سنجش قرار گیرد.

وی اضافه کرد: تا زمانی که نگاهی ساده و سطحی  به  ادبیات کودک شود در این حوزه به جایی نخواهیم رسید و پیشرفتی نخواهیم کرد.

این نویسنده و شاعر حوزه کودک گفت: اثر مطلوب در حوزه کودکان زمانی تولید می شود که ادبیات این حوزه بخوبی شناخته شده باشد.

قاسمی فر یادآور شد: وقتی آثار حوزه ادبیات کودک هم به زبان رسمی کشور در اقصی نقاط ایران تولید و روانه بازار شده است نمی توان انتظار داشت کودک کُرد، لُر و غیره بتواند با آن ارتباط برقرار کند.

وی  خاطرنشان کرد: وقتی ادبیات کودکان به زبان مادری این قشر نوشته شود و در اختیار آنها قرار گیرد قابل درک و فهم تر است.

قاسمی فر بیان کرد: توجه به لهجه ها در ادبیات کودکان می تواند بسیاری از مشکلات و مسائل این حوزه را برطرف کند.

جبار شافعی زاده از نویسندگان حوزه کودک و نوجوان هم در این نشست گفت: بزرگسالان امروز کودکان دیروز هستند که نتوانستند به زبان مادری خود بخوانند و بنویسند.

وی اضافه کرد: معتقدم بسیاری از آثاری که برای کودکان تولید شده بیشتر از آنکه مفید باشد مضر است چراکه افرادی وارد این وادی شدند که با ویژگی ادبیات کودکان آشنایی لازم را ندارند.

شافعی زاده در پایان با بیان اینکه ادبیات کُردی در حوزه کودک ضعیف است، گفت: اگر نگاهی به فولکلور کُردی بیندازیم صاحب ادب غنی هستیم ولی چون جزو اقلیت ها در کشور هستیم ادبیات ما به ویژه در حوزه کودک آنگونه باید و شاید رشد نکرده است./

منبع:  خبرآنلاین

همچنین ببینید

اجرای طرح ملی شنبه های کتاب در مساجد

به گزارش خبرگزاری ایچنا ؛ناهیدی فرد گفت: اجرای طرح ملی شنبه های کتاب مساجد، منجر …